episode #115 | a great story of love

⏰ Prenons rendez-vous / make an appointment : linktr.ee/livbrunet

Dans cet épisode, que je dédie à ma tendre amie Carina, je parle de ce qui se perd dans les traductions entre l’anglais et le français, notamment ce "you" anglais qui est notre "tu" mais que les traducteurs choisissent souvent de passer au "vous", et je te lis mon adaptation du chapitre 4 de "la maîtrise de l’amour" de Don Miguel Ruiz converti au "tu".
In this episode, which I dedicate to my dear girlfriend Carina, I talk about what gets lost in translations between English and French, particularly the English “you,” which is our ‘tu’ but which translators often choose to render as “vous.” I also read you my adaptation of chapter 4 of Don Miguel Ruiz's “The Mastery of Love,” converted to “tu.”.


Tu peux nous retrouver avec Carina sur Patreon : https://patreon.com/le_reveil_en_douce

Nos deux programmes :

"La sagesse cachée dans les chansons", un mini-podcast quotidien dans lequel nous partageons une chanson par jour accompagnée d’un mini-podcast BILINGUE depuis le 1er août 2025 pour 3€ par mois (première semaine gratuite).

"Résistance | Réveil | Révolution" - un programme alchimique où profiter de nos formules magiques (26 ont déjà été publiées et t'attendent), des podcasts qui les accompagnent, et du webinaire de partage où nous nous retrouverons chaque mois depuis février 2025.


#troisprincipes #threeprinciples #nondualité #nonduality #insideout #sydneybanks #alanwatts #conscience #consciousness #oneness #masteryoflove #donmiguelruiz